Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Sep 24, 2011
French to English translations [PRO] Business/Commerce (general) / Security services
French term or phrase:chef de poste
"Sur les Sites où il y a plusieurs agents, le chef de poste contresignera chaque jour ce cahier de liaison."
"Agents" refers to 'security guards'. Is "head of the post' an acceptable translation? TIA.