https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/business-commerce-general/4714472-r%C3%A9aliser-de-fait.html

réaliser de fait

English translation: fulfil de Facto

10:14 Feb 29, 2012
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Managed Print Services
French term or phrase: réaliser de fait
Le Client reconnaît que la capacité d’X à réaliser les Services MPS est subordonnée au respect des Conditions Préalables suivantes par le Client (à moins que le Client n’ait choisit un Service qui ***réalise de fait*** la Condition Préalable concernée):

MPS here stands for 'Managed Print Services' - this is taken from a huge contract for these. I have included below the said 'pre-conditions', as there are loads of them and they do not really form part of the main question, which is as much a concept check as anything. Does it perhaps mean something like: fulfilment of these pre-conditions is not necessary in certain types of contract... like if the Client has opted for a higher level of service (presumably more expensive) in which the Service Provider will take care of all the stuff the Client would be responsible for if they had opted for the lower level of service? This is all I can think it means at the moment... unless I am missing something here. Have been up most of the night, so hardly surprising if I am!

here is what follows the above colon:

(i) se conformer aux règles générales de gestion des impressions et à la description des Services ; (ii) fournir des données, informations, éléments nécessaires relatifs à l’IPE (Imaging & Print Environment) à jour, exacts et précis, dès qu’il en a connaissance, (y compris les Volumes d’Impression et les rapports d’utilisation des Equipements silencieux tels que requis par X), (iii) informer X de tout risque ou danger relatif aux conditions du Site et de tout problème relatif aux matériels susceptible d’affecter l’IPE du Client dont le Client aurait connaissance ; (iv) fournir les spécifications électriques et infrastructure de réseau de données v) fournir un environnement adéquat et sécurisé aux Equipements du Parc, aux Logiciels et aux Consommables dont le Client aura la garde et pour lesquels il sera responsable à partir du moment de la livraison sur les Sites jusqu’ à la reprise par X ; (vi) résoudre les problèmes de connectivité du réseau de données, les problèmes d'application des Logiciels, les bourrages de papier visibles et les pannes de cartouche de toner avant de contacter X pour bénéficier d'une assistance ; déployer des mises à jour, des révisions et des correctifs de Logiciels après accord entre les Parties.
French2English
United Kingdom
Local time: 13:57
English translation:fulfil de Facto
Explanation:
De facto: It means "actual, though not official"
Selected response from:

Letredenoblesse
Local time: 14:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fulfil de Facto
Letredenoblesse


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fulfil de Facto


Explanation:
De facto: It means "actual, though not official"

Example sentence(s):
  • English is de facto the common language of much of the world today.

    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/de-facto_...
Letredenoblesse
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Sparks (X)
4 mins
  -> Merci Étincelles.

agree  Tony M
19 mins
  -> Thank you Tony

agree  Zofia Wyszynski
2 hrs
  -> Thank you Frederic and Zofia

agree  AllegroTrans
9 hrs
  -> Merci Allegro
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: