Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:34 Feb 13, 2005
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Franking machines for post rooms
French term or phrase:Bureau de Poste d'attache
This phrase occurs in the same sentence as my previous query: L’empreinte de l’estampille, qui comprend le timbre et la couronne postale qui stipule le Bureau de Poste d’attache valant affranchissement, doit être conforme au modèle fixé par La Poste.