English translation: research officer / research manager
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Mar 12, 2007
French to English translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase:Chargé d'études
What is the English equivalent for "Chargé d'études" ?
if list of titles, they always appreciate being "more" than "less! That is why i think officer if fine, sounds posh enough without being totally inaccurate!!! Would go for this suggestion by our colleague! project manager is different!
I feel well qualified to comment on this question as these are the exact words that appear on my own payslip!!
When pressed for an equivalent in English, I generally go with strategy analyst or business analyst.