GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:02 Apr 22, 2008 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nina Iordache Romania Local time: 20:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Acting Judge, as opposed to Resident Judge/Temporary Resident Judge |
| ||
4 | ad interim / interim / locum tenens |
|
ad interim / interim / locum tenens Explanation: judge (in charge) indeed, but interim: he or she replaces another judge who is the actual holder of the place/job, either for illness, holidays, or whichever other reason. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acting Judge, as opposed to Resident Judge/Temporary Resident Judge Language variant: US Explanation: IMO: http://www.nt.gov.au/ntsc/former_judges_alpha.html -------------------------------------------------- Note added at 20 days (2008-05-12 15:38:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You are welcome, Eyma! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.