GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:14 Feb 27, 2012 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AllegroTrans United Kingdom Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (they) signed the Register of Births, twice |
| ||
3 | double entry birth registration |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
double entry birth registration Explanation: www.filipinouk.co.uk/forum/.../8087-quot-double-registration-quot10 May 2008 – nso double registration, cancellation of birth certificate, double ... what to do nso birth certificate double entry, double entry birth registration ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(they) signed the Register of Births, twice Explanation: I assume it's either because there are 2 "spaces" requiring the same person's signature, or a duplicate register Procedures vary from one FR-speaking jurisdiction to another Saying "twice" is a safe option imo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.