au double registre aux actes de naissance

English translation: (they) signed the Register of Births, twice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au double registre aux actes de naissance
English translation:(they) signed the Register of Births, twice
Entered by: AllegroTrans

21:14 Feb 27, 2012
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase: au double registre aux actes de naissance
Hello all,

I would appreciate your help with translating the above. It may seem stupid of me, but does it mean that they have signed the register in duplicate or is that totally wrong?

Context:

Apres lecture faite par Nous au déclarant - - - et aux témoins, ils ont signé avec Nous au double registre aux actes de naissance.

Thank you for your help!

Sara
Sara Noss
United Kingdom
Local time: 09:14
(they) signed the Register of Births, twice
Explanation:
I assume it's either because there are 2 "spaces" requiring the same person's signature, or a duplicate register
Procedures vary from one FR-speaking jurisdiction to another
Saying "twice" is a safe option imo
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 09:14
Grading comment
Thank you, AllegroTrans. Your help is much appreciated.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(they) signed the Register of Births, twice
AllegroTrans
3double entry birth registration
David Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
double entry birth registration


Explanation:
www.filipinouk.co.uk/forum/.../8087-quot-double-registration-quot10 May 2008 – nso double registration, cancellation of birth certificate, double ... what to do nso birth certificate double entry, double entry birth registration ...

David Hollywood
Local time: 05:14
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help, David.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(they) signed the Register of Births, twice


Explanation:
I assume it's either because there are 2 "spaces" requiring the same person's signature, or a duplicate register
Procedures vary from one FR-speaking jurisdiction to another
Saying "twice" is a safe option imo

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 09:14
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Grading comment
Thank you, AllegroTrans. Your help is much appreciated.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search