GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Mar 29, 2004 |
French to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lenkl Local time: 06:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | Discharge / release |
| ||
3 | see comment |
| ||
2 | Only a definition in French |
|
mainlevée Only a definition in French Explanation: I don't have a translation but a definition for "mainlevée", hope it helps anyway. Acte qui met fin aux effets d'une saisie, d'une opposition, d'une hypothèque. Accorder la mainlevée d'un séquestre. (Le Petit Robert) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I have Le Petit Robert with said definition but thanks anyway. |
mainlevée see comment Explanation: it is a legal term which means to end all legal action. Your sentence could be translated as: My bailiffs/lawyer(?) could stop any legal proceding with or without consideration. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |