International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » French to English » Computers: Software


English translation: Deliveries


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:remises
English translation:Deliveries
Entered by: Jason Willis-Lee
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 May 19, 2005
French to English translations [PRO]
Science - Computers: Software / IT services tender for prototype installation
French term or phrase: remises
IT services tender. Comes up several times in the following contexts:

Prise en charge des fichiers / remises
Contrôle d’intégrité des remises
Traçage des remises et des lots
Jason Willis-Lee
Local time: 15:19
Could be this simple I think :-)
Selected response from:

Mark Edmundson
Local time: 14:19
Grading comment
Thanks Mark.
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +6DeliveriesMark Edmundson

Discussion entries: 1



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6

Could be this simple I think :-)

Mark Edmundson
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Mark.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mike Garner
1 min

agree  David Goward: A possibility
2 mins

agree  Angela Dickson: it might fit
3 mins

agree  Elisabete Cunha: It's a good possibility.
1 hr

agree  Josephine79: seems logical: deliveries, i.e. that which is "handed over" (literal meaning of remise)
2 hrs

agree  carlie602
3 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search