GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:57 Dec 28, 2005 |
French to English translations [PRO] Computers (general) / Home Networking Middleware technologies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mireille aboumrad United States Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | see sentence |
| ||
4 +1 | adapt its technological bricks to the needs of the clients |
| ||
3 +1 | to adapt their technological resources to the needs of their clients |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
d’adapter ses briques technologiques aux besoins de ses clients adapt its technological bricks to the needs of the clients Explanation: or to the clients' needs I have taken briques to mean exactly that : brick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
d’adapter ses briques technologiques aux besoins de ses clients to adapt their technological resources to the needs of their clients Explanation: to take the figurative approach |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
d’adapter ses briques technologiques aux besoins de ses clients see sentence Explanation: adapt their (or its) technological strengths to fit the needs of their (or its) clients |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|