KudoZ home » French to English » Computers: Systems, Networks

découplant les fonctions du matériel et les automatisant

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:18 Dec 27, 2016
French to English translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / software-defined networks
French term or phrase: découplant les fonctions du matériel et les automatisant
"Avec ce modèle de gestion des services réseaux, le contrôle et l’orchestration de ces ressources gagnent en agilité, découplant les fonctions du matériel et les automatisant"

I have no idea how to translate this into EN... please help!!

Thanks a lot and merry Xmas :))
Tara


Summary of answers provided
2 +1Separating and automating the functions of the equipment
Moufti Anas


Discussion entries: 1





  

Answers


17 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Separating and automating the functions of the equipment


Explanation:
je ne suis pas absolument sûre que découpler se traduit en seperate.

Moufti Anas
Morocco
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Word Pass
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 27, 2016 - Changes made by Karen Zaragoza:
VettingNeeds Vetting » Vet OK
Dec 27, 2016:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search