KudoZ home » French to English » Construction / Civil Engineering

barrière de type NADAR

English translation: NADAR type barriers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:46 Jun 24, 2005
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / assurances collectives
French term or phrase: barrière de type NADAR
protections collectives dans les travaux de bâtiment
moser.ilja
Local time: 15:03
English translation:NADAR type barriers
Explanation:
Quelle est l’origine du terme "Barrière Nadar" ?

Les barrières Nadar sont ces barrières qui organisent la circulation, avertissent des travaux, orientent les manifestations… Le terme "barrière Nadar" est un belgicisme, traduit en France par "barrière empêchant le foule de passer". Il y aurait une explication à prendre avec prudence : "Nadar" viendrait effectivement du nom du photographe français, Gaspard-Felix Tournachon, dit Nadar. Celui-ci fut le pionnier de la prise de vue aérienne, grâce à son ballon appelé "Le Géant". En 1864, il passa par Bruxelles. Lors de son envol, des barrières furent utilisées pour contenir la foule des spectateurs : elles prirent à cette occasion le nom de "barrières Nadar".
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 16:03
Grading comment
Thanks a lot,
Ilja
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4NADAR type barriers
Francis MARC


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barrière de type NADAR
NADAR type barriers


Explanation:
Quelle est l’origine du terme "Barrière Nadar" ?

Les barrières Nadar sont ces barrières qui organisent la circulation, avertissent des travaux, orientent les manifestations… Le terme "barrière Nadar" est un belgicisme, traduit en France par "barrière empêchant le foule de passer". Il y aurait une explication à prendre avec prudence : "Nadar" viendrait effectivement du nom du photographe français, Gaspard-Felix Tournachon, dit Nadar. Celui-ci fut le pionnier de la prise de vue aérienne, grâce à son ballon appelé "Le Géant". En 1864, il passa par Bruxelles. Lors de son envol, des barrières furent utilisées pour contenir la foule des spectateurs : elles prirent à cette occasion le nom de "barrières Nadar".



    Reference: http://users.skynet.be/fa389894/le%20saviez-vous13.htm
Francis MARC
Lithuania
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 190
Grading comment
Thanks a lot,
Ilja
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search