KudoZ home » French to English » Construction / Civil Engineering

clapi cette

English translation: c'est du provençal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:08 Nov 28, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / prevention of rainwater flooding yard
French term or phrase: clapi cette
Here is the context - the tenants have been complaining about various faults in their property

Nous demandons à l'entreprise de recharger la « clapi cette » de cette cour, sachant que compte tenu de la configuration des lieux, et pour le confort des usagers, il ne sera pas possible de réaliser de forte pente, et qu'en cas de forte pluie (plutôt rares), il faudra laisser s'écouler les résidus de pluie.
Christine Kirkham
Local time: 05:10
English translation:c'est du provençal
Explanation:
sort of draining pavement
bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-28 11:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

un seul mot comme l'a dit CMJ

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-11-28 11:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que c'est bien du gravier comme l'a dit Cécile
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 06:10
Grading comment
Thanks very much to you all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3c'est du provençal
Albert Golub


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
c'est du provençal


Explanation:
sort of draining pavement
bonne chance

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-28 11:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

un seul mot comme l'a dit CMJ

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-11-28 11:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que c'est bien du gravier comme l'a dit Cécile

Albert Golub
Local time: 06:10
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much to you all
Notes to answerer
Asker:

Asker: I think 'gravel' might be Ok on its own unless anyone can suggest anything else? your help much apreciated - thank you Christine

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search