Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:07 Dec 17, 2016
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Dams / barrages
French term or phrase:vanne charpentée
Can anybody help me with the English translation of "vanne charpentée"? Here's the context:
Les vannes charpentées ou en conduite associées à un barrage ne sont pas spécifiquement classées.
Thank you, Liz. I couldn't access the first two URLs but I did the third, which is a floodgate to a garage. This is definitely a floodgate in a dam, but I am looking for a more specific term. (See comment to Marco.)