KudoZ home » French to English » Cooking / Culinary

fromage à rôtir

English translation: grilling / browning cheese

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:fromage à rôtir
English translation:grilling / browning cheese
Entered by: PB Trans
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Aug 30, 2006
French to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / cheese
French term or phrase: fromage à rôtir
Is there a specific term for this? I'm not sure "roasting cheese" is correct. You can get more info on Paillasson cheese here: http://www.bonjourquebec.com/magazine/en/gastronomie/05sept_...

Aujourd’hui, XX et YY nous reçoivent dans leur magnifique fromagerie qui évoque le 17e siècle, puisqu’elle est construite uniquement avec des mortaises et des chevilles de bois. On y retrouve trois fromages : le Paillasson, ce fameux fromage à rôtir, la Faisselle, le fromage frais et le Raffiné.
PB Trans
Local time: 17:02
grilling cheese
Sounds better to my ears.
Selected response from:

Local time: 18:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
2 +7grilling cheese



24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
grilling cheese

Sounds better to my ears.

Local time: 18:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: yes, it's almost uncanny; we actually visited Iled'Orleans ; I 'm sure we've been to the place mentioned in the website... very yummy cheeses indeed/ not to talk about their choccolate/strawberries
9 mins

agree  Linda Tyrer: Yes, grilled goat's cheese salad is well worth trying
18 mins

agree  Julia Bogdan Rollo
29 mins

agree  Tony M: I can confirm that at least one local restaurant admits they say 'rôti' for what is just lightly grilled/ I believe it just means it browns, but doesn't melt & run away / No, another!
54 mins
  -> Is that the place we ate at some years ago?

agree  emiledgar
3 hrs

agree  sporran
3 hrs

agree  Sophia Hundt: we all know about grilled cheese sandwich..., including grilled feta, not only cheddar.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
May 22, 2007 - Changes made by PB Trans:
Edited KOG entry<a href="/profile/61173">PB Trans's</a> old entry - "fromage à rôtir" » "grilling cheese"

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search