L'aspect capitonnee s'attenue, les rondeurs s'estompent
English translation: It softens that puffy look, reduces plumpness ...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:38 Nov 28, 2001
French to English translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / cosmetics
French term or phrase:L'aspect capitonnee s'attenue, les rondeurs s'estompent
A slimming spray that you spray onto the skin, which makes fat "disappear" andyour silhouette slimmer
Sorry - here is the rest of the sentence I need help with translating
L'aspect capitonne s'attenue, les rondeurs s'estompent, la silhouette devient plus harmonieuse, plus deliee.