https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/economics/779364-declaration-de-creances.html

DECLARATION DE CREANCES

English translation: Statement of debts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Déclaration de créances
English translation:Statement of debts
Entered by: Koen Roelens

07:37 Aug 5, 2004
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: DECLARATION DE CREANCES
JE VOUS INVITE A M`ADRESSER VOTRE DECLARATION DE CREANCES
���������
Statement of debts
Explanation:
Please send me a statement of debts due to you.

Definition:
Lettre par laquelle tout créancier, à l’exception des salariés, d’un débiteur mis en redressement ou liquidation judiciaire doit déclarer sa ou ses créances de sommes d’argent qui ont leur origine antérieurement au jugement d’ouverture de la procédure.

Selected response from:

Koen Roelens
Belgium
Local time: 02:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Statement of debts
Koen Roelens


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Statement of debts


Explanation:
Please send me a statement of debts due to you.

Definition:
Lettre par laquelle tout créancier, à l’exception des salariés, d’un débiteur mis en redressement ou liquidation judiciaire doit déclarer sa ou ses créances de sommes d’argent qui ont leur origine antérieurement au jugement d’ouverture de la procédure.




    Reference: http://www.legamedia.net/lx/result/match/2364587273763d6758d...
Koen Roelens
Belgium
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Conor McAuley
7 mins
  -> thanks

agree  Oana Apetrei
32 mins
  -> thanks

agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs
  -> thanks

agree  mannix
13 hrs
  -> thanks

agree  Jacqueline McKay (X)
1 day 3 hrs
  -> thanks

agree  suezen
2 days 10 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: