GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:14 Apr 28, 2005 |
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mckinnc Local time: 17:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | (grandes) écoles |
| ||
4 +1 | university / grande ecole |
| ||
4 | Is this France? If so, it could be the "Grandes Ecoles" |
| ||
4 | State and private universities/specialised insitutions |
| ||
4 | public and private universities |
| ||
3 -1 | at university/at school |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Is this France? If so, it could be the "Grandes Ecoles" Explanation: for example ENA, Polytechnique and the rest... This "schools" are the elitist universities that the top students fight to attend. Once through the system, a good job was alays guaranteed. Perhaps even true today -------------------------------------------------- Note added at 2005-04-28 07:23:22 (GMT) -------------------------------------------------- alWays - typo -------------------------------------------------- Note added at 2005-04-28 07:23:51 (GMT) -------------------------------------------------- the equivalent of Oxbridge in the UK (Yale/Harvard) -------------------------------------------------- Note added at 2005-04-28 07:24:14 (GMT) -------------------------------------------------- Yale/Havard = US, of course!!!!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at university/at school Explanation: volgens Rodert/Collins "quand j'étais en faculté = when I was at university |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faculté/ école State and private universities/specialised insitutions Explanation: Unfortunately it's not really as clear as cut a that. For example, a French colleague was recently talkeing at her time at the "fac" but she was referring to ESIT, the specilised translation school. However, I think that in this case the answer I give above must be the distinction that is being made here. In France you either take your first degree (licence, maitrîse) at a State/public university or do the first 2 years there (DEUG) before switching to a specialised institution, generally after sitting an entrance exam. Alternatively you might attend such an institution from the start. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faculté/ école university / grande ecole Explanation: ecole is probably referring to "les grandes ecoles", which doesn't really have a translation, but these are basically very prestigious schools (university level) with competitive entrace examinations. Also usually very costly!! There seems to be a lot reverence in France for these schools... my husband who is an engineer will often say in awe of someone "il a fait l'Ecole Polytechnique" and that is enough for everyone (except me ;-) to immediately conjure up this person's background, intelligence, etc. Hope this helps you somewhat :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faculté/ école (grandes) écoles Explanation: It's not as easy as a private/public divide, unfortunately! <<Deux grands types d'établissements se partagent la formation : Les universités qui accueillent à la sortie de l'enseignement secondaire des effectifs importants d'étudiants, dispensent des formations comprenant des enseignements fondamentaux et des enseignements techniques et professionnels, couvrent toutes les disciplines et forment à la recherche. Les Grandes Ecoles et écoles spécialisées, établissements publics ou privés, qui accueillent des effectifs plus restreints sont soumis à une sélection sévère, et dispensent des formations à objectif professionnel affirmé : formation d'ingénieurs, formation à la gestion, art, architecture, magistrature, administration...>> [www.ambafrance-ma.org/scac/biubs/present.html ] So you get the Ecole Nationale de l'Administratin, the Haute Ecole de Commerce, a whole floppée of "Ecoles Supérieures" in maths, electricity, aeronautics, engineering, etc., l'Ecole Centrale (engineering), etc. etc. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-04-28 07:27:40 GMT) -------------------------------------------------- The specialized institutions known as grandes écoles are a unique feature of the French system of higher education. Designed to train executives, administrators, and managers, the grandes Ècoles offer justly renowned education that is in high demand and highly demanding. Contrary to what their name implies, most of the grandes Écoles are small, enrolling fewer than 1,000 students. Students may enroll in the grandes écoles at several different levels, enabling them to specialize after having received their initial training in France or abroad. The course of study requires from 1 to 3 years, depending on the level at which the student enters the school. Each school has its own admission requirements based on the applicant\'s prior degrees and academic record, and on the results of the school\'s entrance examination. Grandes écoles educate students in three fields: Business and management Engineering Political science Read all about it at http://www.af.ca/national/france/generalites/potraitrob_.htm |
| |