Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy / academic transcripts
French term or phrase:admis par compensation
Does anyone know the equivalent term in English for "admis par compensation"? I gather some sort of credit has been given, but am not sure of the correct phrase in English. It's for an "attestation de réussite" giving results obtained for the DEUG.
Thanks, Ronat. Both these solutions seem equally valid to me, but as I'm in Oz, the Australian reference (from a respected institution in Melbourne) swayed the balance for me. Sorry I can't split the points. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: If you score 45 to 49 points on an examination you may be eligible for a compensatory pass. Whether you receive one will depend on your marks in other examinations:
1. You can receive a compensatory pass in up to TWO courses - these may be core or elective subjects
2. You first need a surplus of 5 marks in your other examinations. If you pass by exactly 50 marks in all your other subjects then you will have no surplus to apply.
3. This surplus of 5 marks may then be added to the marks in your marginally failed subjects
4. The compensatory pass will be awarded when all the other requirements for the degree have been accomplished i.e. after you have completed all of the courses. You do not have to apply for it.
roneill United States Local time: 06:55 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 16
Thanks, Ronat. Both these solutions seem equally valid to me, but as I'm in Oz, the Australian reference (from a respected institution in Melbourne) swayed the balance for me. Sorry I can't split the points.