GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Apr 24, 2008 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Education / Pedagogy / transcript | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: giltal (X) Local time: 08:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | analysis & conduct in trading relations |
| ||
2 +1 | Analysis & Management of Commercial Relations |
|
analysis & conduct in trading relations Language variant: analysis and conduct in commercial relations Explanation: I think the original should read "analyse et conduite DES relations commerciales" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Analysis & Management of Commercial Relations Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-04-25 08:35:08 GMT) -------------------------------------------------- Or "Conduct of", if you want to stay a little more literal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.