GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:25 Dec 9, 2010 |
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvonne Gallagher Ireland Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | copying from a model/gauge |
| ||
3 | by verifying/checking with a standard measure or yardstick |
| ||
3 -1 | using a protractor |
|
copying from a model/gauge Explanation: I can't say I see precisely what they are getting at and how this differs from a gabarit, but one of the meanings of étalon is "gauge", something you use to measure, particularly in a "go - no-go" sense. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
by verifying/checking with a standard measure or yardstick Explanation: gabarit n.m. gabarit [gabari] (prov. gabarrit, modèle) 1. Modèle, appareil de mesure utilisé pour vérifier ou contrôler le profil, les dimensions, la conformité de certains objets à un standard déterminé. étalon, nom masculin Modèle légal permettant de définir une unité de mesure, de poids. Ex Etalon de poids. Synonyme standard Anglais standard -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-12-09 22:21:52 GMT) -------------------------------------------------- so he uses the gabarit or model (or possibly template) to draw the angle and can check it using the étalon or measure to check |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
using a protractor Explanation: common method |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.