scolarisé en 1re

English translation: claims he is attending courses in the next to last year of French Lycée

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:scolarisé en 1re
English translation:claims he is attending courses in the next to last year of French Lycée
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Mar 25, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-03-29 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: scolarisé en 1re
This is a psychological report for an 18-year old young man. Given his age, I am unsure of the meaning of 1re in this context.

******* explique qu'il serait complétement bilingue, qu'il réflechirai en anglais, et qu'il serait scolarisé en 1re. Il dit désirer intégrer une école au Canada ou en Europe après le lycée.
Alison Wedley
France
Local time: 02:47
will attend courses in the next to last year of French Lycée
Explanation:
The year before Baccalauréat. He would be a year or two late.

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2018-03-25 09:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

would/could be attending would also fit according to context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2018-03-25 11:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

The young man claims that (ph-b) seems to be the best option given the context.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 02:47
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2will attend courses in the next to last year of French Lycée
Drmanu49


Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
will attend courses in the next to last year of French Lycée


Explanation:
The year before Baccalauréat. He would be a year or two late.

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2018-03-25 09:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

would/could be attending would also fit according to context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2018-03-25 11:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

The young man claims that (ph-b) seems to be the best option given the context.

Drmanu49
France
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 316
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Although 'would be' — we don't know why the conditional was used, but it may need acknowledging. / Note it could be a 'suppositional' conditional and hence not necessarily future at all.
3 mins
  -> True, thanks Tony.

agree  ph-b: [The young man claims that he] is..., thinks... and attends... etc.
21 mins
  -> Yes also. Thank you.

neutral  Charles Davis: I agree with ph-b; he claims that he is currently in 1ère. So I don't agree with the future tense here.
47 mins
  -> That is why I added comments, Charles.

neutral  Daryo: yes about "la classe de première", but not the future tense.
1 hr
  -> Agree, already discussed and commented.

neutral  LaraBarnett: "penultimate" rather than "next to last" no?
2 hrs

neutral  Nikki Scott-Despaigne: that he wants to/would like to. "Will" expresses certainty in English. The French here expresses possibility or a wish.
3 hrs
  -> Yes Nikki, already mentioned and already answered.

neutral  writeaway: 100% CL so criticisms are more than justified and error(s) need to be pointed out
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search