KudoZ home » French to English » Education / Pedagogy

devinons le trou haut genre de chose d'école de m'a effrayé et

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:27 Jul 23, 2001
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
French term or phrase: devinons le trou haut genre de chose d'école de m'a effrayé et
sup
sup
Advertisement


Summary of answers provided
na...
jgal


  

Answers


5 hrs
...


Explanation:
'guess the (w)hole [there must have been a typo in the original] high school type thing scared me and...'

jgal
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 1, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO » PRO
Feb 1, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther » Social Sciences
Field (specific)(none) » Education / Pedagogy


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search