GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Apr 13, 2005 |
French to English translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / domaine universitaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philip Taylor Local time: 01:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | composed equally (of) |
|
composed equally (of) Explanation: Assuming this to be "être composé à parité [de/par]", it could be translated as "composed equally [of]", as in the following example: The viva voce examining board designated by the two institutions will be ***composed equally of*** scientists from the two countries and will consist of at least four members including the two thesis supervisors. Le jury de soutenance désigné par les établissements partenaires est ***composé à parité*** par des représentants scientifiques des deux pays. Il comprend au moins quatre membres dont les deux directeurs de thèse. www.anu.edu.au/graduate/current/forms/convention.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.