KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

Terre des masses d¡¯utilisation BT

English translation: consumer LV earthing points

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Terre des masses d¡¯utilisation BT
English translation:consumer LV earthing points
Entered by: Adsion
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Oct 23, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electricity Supply
French term or phrase: Terre des masses d¡¯utilisation BT
It's from a document of safety control engineering on electricity supply system. This term is notes for a connection diagram about grounding. The context:

Connexions terres MT/BT
Rp : Terre du poste MT/BT
Rn : Terre du neutre BT
Ru : Terre des masses d¡¯utilisation BT

Many thanks in advance.
Adsion
Canada
Local time: 02:47
consumer LV earthing points
Explanation:
You obviously already know that BT = Basse Tensions = Low voltage --- in this context, of course this means the final mains distribution voltage (220V, 230V, 120V etc.)

The 'terres' part is referring to either the actual point that is earthed [UK] / grounded [US], or the general line / connection / circuit of this ground/earth.

Finally, 'masse d'utilisation' is referring to the fact that this is the connection used to 'earth/ground' the actual 'earth/ground' connection as far as the end user is concerned -- terminology here does vary, and I'm certainly unsure of US usage, but in Uk parlance, this might well be 'consumer protective earth' -- the trouble is, there are different earthing schemes used (not necessarily always precisely equivalent), with slightly differing terminology.

The important thing to get across will be that this is the 'earth/ground connection' for ensuring that the end users' (or 'output') 'earth/ground' wire is actually connected to 'earth', as distinct from the grounding for either the 'neutral' wire, or the 'earth/ground connection' of the various transformers (as indicated by the other items in your list)
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 08:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3consumer LV earthing points
Tony M


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Terre des masses d¡¯utilisation BT
consumer LV earthing points


Explanation:
You obviously already know that BT = Basse Tensions = Low voltage --- in this context, of course this means the final mains distribution voltage (220V, 230V, 120V etc.)

The 'terres' part is referring to either the actual point that is earthed [UK] / grounded [US], or the general line / connection / circuit of this ground/earth.

Finally, 'masse d'utilisation' is referring to the fact that this is the connection used to 'earth/ground' the actual 'earth/ground' connection as far as the end user is concerned -- terminology here does vary, and I'm certainly unsure of US usage, but in Uk parlance, this might well be 'consumer protective earth' -- the trouble is, there are different earthing schemes used (not necessarily always precisely equivalent), with slightly differing terminology.

The important thing to get across will be that this is the 'earth/ground connection' for ensuring that the end users' (or 'output') 'earth/ground' wire is actually connected to 'earth', as distinct from the grounding for either the 'neutral' wire, or the 'earth/ground connection' of the various transformers (as indicated by the other items in your list)


Tony M
France
Local time: 08:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1923
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot, Dusty! I learnt a lot!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search