Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:46 Nov 9, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / software for operating a piece of electrical equipment
French term or phrase:Consigne hors asservissement
Appears in a list of instructions, as follows:
· Choix de l’asservissement, permet d’asservir ou non l’amplitude,
· Consigne hors asservissement, permet de saisir la valeur hors asservissement
Pourriez-vous me dire la bonne réponse, si vous l'aviez trouvée? Merci d'avance! J'en ai besoin pour mettre au Glossaire...
Automatic update in 00:
1 hr confidence:
Explanation: asservissement usually implies a control loop on a circuit, i.e. a system to provide feedback information from sensors about load, time delay etc. They may need to test equipment without the control circuit being in place to measure "raw" uncontrolled values
Bashiqa France Local time: 10:49 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 41