KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

collecte Internet

English translation: Internet (traffic) collection

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:collecte Internet
English translation:Internet (traffic) collection
Entered by: irishpolyglot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Apr 6, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: collecte Internet
7. Collecte Internet
La solution mise en place par le FOURNISSEUR devra être compatible avec les services d’accès Internet ADSL des principaux FAI français. Le CLIENT fournira une infrastructure de connectivité à sa propre collecte Internet ADSL, ainsi qu’à celle des autres FAI (via Internet).
Le FOURNISSEUR se raccordera à cette infrastructure de connectivité.
irishpolyglot
Ireland
Local time: 02:44
Internet (traffic) collection
Explanation:
You may want to put 'system/service/something else' after 'collection, depending on context.
It seems to be a system of carriers (companies not hardware), operating between France Telecom and the ISP’s, who collect the internet traffic from France Telecom and feed it to the relevant ISP’s.
See p20-p21 of the English document entitled the Internet, a review of the French market:
http://www.arcep.fr/uploads/tx_gspublication/internet-review...

And compare with section I of French document:
http://www.arcep.fr/index.php?id=8455&tx_gspublication_pi1[typo]=2&tx_gspublication_pi1[uidDocument]=215&cHash=3ca057d11f
Selected response from:

Andrew47
Local time: 03:44
Grading comment
Thank you!! That helps me understand the text much better :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Internet (traffic) collectionAndrew47


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Internet (traffic) collection


Explanation:
You may want to put 'system/service/something else' after 'collection, depending on context.
It seems to be a system of carriers (companies not hardware), operating between France Telecom and the ISP’s, who collect the internet traffic from France Telecom and feed it to the relevant ISP’s.
See p20-p21 of the English document entitled the Internet, a review of the French market:
http://www.arcep.fr/uploads/tx_gspublication/internet-review...

And compare with section I of French document:
http://www.arcep.fr/index.php?id=8455&tx_gspublication_pi1[typo]=2&tx_gspublication_pi1[uidDocument]=215&cHash=3ca057d11f


Andrew47
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!! That helps me understand the text much better :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo
2 hrs

agree  rkillings: But the "traffic" part is mandatory.
6 hrs

agree  Kpy: Agree with rkillings: Internet traffic collection
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search