KudoZ home » French to English » Electronics / Elect Eng

enclenchement

English translation: interlocking

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enclenchement
English translation:interlocking
Entered by: kashew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:34 Sep 24, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: enclenchement
1. Généralités 4
2. Architecture de l’installation 5
2.1 Le Poste PDL 5
2.1.1 L’architecture du poste 5
2.1.2 L’architecture monitoring 5
2.1.3 Acquisition des données RS485 6
2.1.4 Configuration iRIO 12
2.1.5 Mot d’échanges avec le SCADA Producteur : 16
2.1.6 Vues, synotiques , tableaux de bord 18
2.1.7 L’architecture monitoring 18
2.2 Les fonctions du système 19
2.2.1 Modes de marche 19
2.2.1.1 Mode manuel 19
2.2.1.2 Mode automatique 19
2.2.2 Couplage au réseau 20
2.2.2.1 Généralités 22
2.2.2.2 Couplage après un défaut réseau (défaut GTE) 22
2.2.2.3 Couplage après une demande de découplage 24
2.2.3 Découplage du réseau 24
2.2.3.1 Découplage par commande de découplage DEIE 24
2.2.4 Gestion défaut C13-100 27
2.2.4.1 Protections C13-100 27
2.2.4.2 Traitement SEPAM 27
2.2.4.3 Traitement automate 27
2.2.4.4 Procédure de couplage après défaut C13-100 27
2.2.5 Gestion du défaut GTE 28
2.2.5.1 Protections GTE 28
2.2.5.2 Traitement d’un défaut GTE par le relais de protection SEPAM 28
2.2.5.3 Traitement automate 28
2.2.6 Reconfiguration après défaut 29
2.2.6.1 Défaut C13-100 29
2.2.6.2 Défaut GTE définitif 29
2.2.7 Ré enclenchement chargeur 48VDC 30
2.2.8 Détails traitements logiques 31
2.2.8.1 Relais de protection SEPAM 31
2.2.8.2 Disjoncteur DM2 31
2.2.8.3 Interrupteurs départs IM-x 32
2.2.8.4 Onduleurs
2.2.8.5 Chargeur ENERIS 33
2.2.8.6 TS vers DEIE 34
2.2.8.7 Mode « manuel » 36
2.2.8.8 Initialisation des variables 37
2.2.9 Gestion du RSE 37
2.2.10 Adresses MODBUS des variables SEPAM 37
2.2.10.1 Entrées logiques 37
2.2.10.2 Bits internes SEPAM 37
2.2.10.3 Sorties logiques 38
2.2.10.4 Défauts C13-100 38
Alessandro Miani
Local time: 10:21
interlocking
Explanation:
* see wiki
Selected response from:

kashew
France
Local time: 10:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4interlocking
kashew


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interlocking


Explanation:
* see wiki

kashew
France
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 29, 2011 - Changes made by kashew:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search