Numéro de prise

English translation: tap number

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:numéro de prise
English translation:tap number
Entered by: Tony M
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:23 Mar 4, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / transformers
French term or phrase: Numéro de prise
Numéro de prise des transformateurs principaux
giorgioten
Italy
Local time: 11:05
tap number
Explanation:
We've had 'prise' before in this context, it ought to be in the glossary.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 11:05
Grading comment
4
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tap number
Tony M


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
numéro de prise
tap number


Explanation:
We've had 'prise' before in this context, it ought to be in the glossary.


Tony M
France
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1935
Grading comment
4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: https://www.proz.com/kudoz/french_to_english/electronics_ele... although I doubt Bourth was guessing
2 hrs
  -> Thanks, W/A!

agree  Johannes Gleim
8 hrs
  -> Danke, Johannes!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search