Platine d'excitation

English translation: excitation plate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Platine d'excitation
English translation:excitation plate
Entered by: Didier Fourcot

17:57 Feb 18, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / AC generator
French term or phrase: Platine d'excitation
Manual for an industrial AC generator. It appears only as a header, followed by the text
"La platine de compoundage est situé dans la boîte à bornes".
Finn Skovgaard (X)
Local time: 02:58
excitation plate
Explanation:
Same in English and in French: "excitation" is the process of creating the magnetic field in which the rotor will rotate to create the induction current

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-02-24 15:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

So a \"plaque\" is the same as a \"platine\" and the \"plate\" could be the same as a \"board\"?
BTW on some types of alternators called \"à excitation compound\" in French jargon, the compounding plate could be the same as the excitation plate; if truly compound the excitation winding is simply in parallel (and this is a plate with terminals), in smart compound an electronic device controls the excitation current (and this could be a board/PCB with integrated electronics)
Was this a discounted writing also for the French text?
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 02:58
Grading comment
Thanks all. I'll stay with the excitation plate and inform the client that despite this not being a hard discount job, they might want to let an engineer doublecheck that term.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1excitation plate
Didier Fourcot


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
excitation plate


Explanation:
Same in English and in French: "excitation" is the process of creating the magnetic field in which the rotor will rotate to create the induction current

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-02-24 15:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

So a \"plaque\" is the same as a \"platine\" and the \"plate\" could be the same as a \"board\"?
BTW on some types of alternators called \"à excitation compound\" in French jargon, the compounding plate could be the same as the excitation plate; if truly compound the excitation winding is simply in parallel (and this is a plate with terminals), in smart compound an electronic device controls the excitation current (and this could be a board/PCB with integrated electronics)
Was this a discounted writing also for the French text?

Didier Fourcot
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks all. I'll stay with the excitation plate and inform the client that despite this not being a hard discount job, they might want to let an engineer doublecheck that term.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Well, I'm happy enough about excitation, certainly, but have certain reservations about 'plate' in this context...
53 mins

neutral  df49f (X): don't worry Dusty! it'll do for a discounted low-rate not so perfect job :-))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search