English translation: take place in a climate of trust
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:54 Jul 2, 2008
French to English translations [Non-PRO] Energy / Power Generation
French term or phrase:s'engager dans la confiance
I am trying to translate this part "Pour que des negociations s'engangent dans la confiance". It is talking about Iran's nuclear program and this is a French official speaking
Wise to err on the safe side, but I don't think you should worry about this being offensive; however, for reasons of confidentiality, you might want to consider making the name of the country involved anonymous.
Automatic update in 00:
58 mins confidence: peer agreement (net): +6
take place in a climate of trust
Explanation: I put a high confidence level, because I'm pretty sure this means that each party needs to trust the other. There are of course plenty of other ways of expressing this idea.
Emma Paulay France Local time: 08:58 Native speaker of: English PRO pts in category: 4