mettre...en berne

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:08 Jun 20, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: mettre...en berne
This is from the Special Technical Terms and Conditions for a photovoltaic power plant. I'm confused by the use of "mettre en berne" here. The only meaning for this term seems to be "to fly [a flag] at half-mast". In this context, I'm assuming it means something along the lines of reducing or suspending operation of the structures during a power outage, but I'm unsure. The full sentence is as follows, and is the last item on a list of various work procedures:

Les calculs de dimensionnement de l'alimentation secourue des moteurs des Trackers justifiant de la possibilité de mettre toutes les structures en berne lors d'une coupure du réseau.

Thank you.
Rebecca Elliott
United Kingdom
Local time: 08:51


Summary of answers provided
4stow(age)
Robin Levey
3 +1put it on hold
Gabrielle Leyden


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
put it on hold


Explanation:
By extension, it means "Put it on hold, put it on the back burner". Maybe it means temporarily taking them offline?

Gabrielle Leyden
Belgium
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: That makes perfect sense, thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francois Boye
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stow(age)


Explanation:
mettre en berne, in the context of tracking motors for PV plants, is commonly called "stowage" (verb: to stow), as discussed about half-way down the page here:
http://www.powerelectronics.com/content/designing-solar-trac...

"The typical stepper motor speed range is also limited on the high side to about 400 rpm. This limit can be disadvantageous when it becomes necessary to stow trackers quickly when bad storms approach.
...
They also exhibit a wide speed range that is advantageous in stowing situations
...
The electronically commutated BLDC motor has no wear-prone brushes, is highly efficient (typically 85 to 90%) and hits 3,000 rpm, a distinct advantage when a short stowing time is important."


The purpose is to put the panels in a "safe" position when not in use (power grid unavailable, adverse weather conditions, etc.), and the ST is discussing the back-up power needed to drive these motors when grid power is not available.

Robin Levey
Chile
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Thank you for this information, Robin. It's extremely helpful. The ST does indeed go on to talk about putting the trackers in a safe position during adverse weather conditions etc.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search