KudoZ home » French to English » Engineering: Industrial

Evolution de l'énergie RMS sur 12 trous avec le même outil

English translation: RMS energy fluctuations over 12 holes, using the same tool

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:45 Aug 11, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / cutting tools
French term or phrase: Evolution de l'énergie RMS sur 12 trous avec le même outil
Contexte: Etude sur le perçage

Cette phrase est la légende d'un graphique.

D'avance merci pour vos suggestions
DIANE ROUX
Local time: 21:18
English translation:RMS energy fluctuations over 12 holes, using the same tool
Explanation:
"La puissance efficace (Watts RMS)
C'est la puissance réellement significative, RMS signifie Root Mean Square en anglais (racine de la moyenne du carré de la tension). Donc retenez que les watts RMS sont les vrais watts, c'est à dire la puissance disponible tout le temps en regime etabli."
Selected response from:

Natasha Dupuy
France
Local time: 21:18
Grading comment
Thanks for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2RMS energy fluctuations over 12 holes, using the same tool
Natasha Dupuy


Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
RMS energy fluctuations over 12 holes, using the same tool


Explanation:
"La puissance efficace (Watts RMS)
C'est la puissance réellement significative, RMS signifie Root Mean Square en anglais (racine de la moyenne du carré de la tension). Donc retenez que les watts RMS sont les vrais watts, c'est à dire la puissance disponible tout le temps en regime etabli."


    Reference: http://www.le-homecinema.com/lexique/lexique69.html
Natasha Dupuy
France
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Richards: I would probably use "change" or "variation" rather than "fluctuation". Fluctuation is small changes around a steady value but I suspect the figure shows a steady change in one direction. Unless it doesn't!
28 mins
  -> Thanks, Terry. I like 'variation' too... fluctuation was chosen primarily based on the number of google results.

neutral  Arthur Allmendinger: How can energy change over "holes"? What does that mean?
1 hr
  -> Hi Arthur, I believe Terry has answered your question in "Notes to/from asker" above

agree  Philippe Etienne: also with Terry's comment.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search