09:55 Dec 22, 2010 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ball-joint type tap swirl with spray function |
| ||
3 +1 | spray head |
|
ball-joint type tap swirl with spray function Explanation: That, at least, is what I imagine we're dealing with. A simple tap swirl is one of those rubber tubes you fit over the end of a tap/faucet, allowing you to "swirl" water around the edges of your kitchen sink. A bit more complicated is the shorter, rigid tap swirl with a ball joint. The forces involved in its mechanical action require that it be screw-clamped to the end of the tap. The next model up has a button on the end that allows you to switch between "straight" flow and spray (like a shower head). Whether there's a shorter term I don't know ... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-12-22 11:58:26 GMT) -------------------------------------------------- Since the French is telegraphic (in a catalogue, etc.?), I guess this could be shortened to "tap swirl, swivel, spray" too. |
| |||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|