Travaux VRD

English translation: Roads & Utility Service Works

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Travaux VRD
English translation:Roads & Utility Service Works
Entered by: Gayle Wallimann

13:40 May 14, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
French term or phrase: Travaux VRD
XXXX assure la réalisation des infrastructures complexes et durcies pour accueillir les systèmes de communication et de transmission.


Caractéristiques générales

- Cages de Faraday avec groupes électrogènes et systèmes de conditionnement d'air auto-durcis

- Travaux de Génie Civil et VRD
Paula Price
United Kingdom
Local time: 17:58
(work on) Roads & Utility services
Explanation:
VRD = Voirie et Réseaux Divers which in my glossary I've got as:
"External Works, or Roads & (Utility) Services (=water, gas, elec, phone, lighting, sewers, drains,etc.)"

Not sure what my source is, though
Selected response from:

Charlie Bavington
Local time: 17:58
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(work on) Roads & Utility services
Charlie Bavington
4external works, site works
Bourth (X)
Summary of reference entries provided
Carlos Segura

Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(work on) Roads & Utility services


Explanation:
VRD = Voirie et Réseaux Divers which in my glossary I've got as:
"External Works, or Roads & (Utility) Services (=water, gas, elec, phone, lighting, sewers, drains,etc.)"

Not sure what my source is, though

Charlie Bavington
Local time: 17:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carlie602
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
external works, site works


Explanation:
On a building project, VRD corresponds to "external works" or "site works" in English, ie all the (more or less) related works that are not within the envelope of the building, such as drainlaying, road building, landscaping, gates, fences, etc.

<<external works. Construction works outside a building, a trade that groups roadbuilding, drainage, landscaping, street furniture, fencing, and the like>>
[Scott/Penguin Dict of Bldg]

Bourth (X)
Local time: 18:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 227
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1230 days
Reference

Reference information:
http://www.caue74.fr/rub11_fr_5_19.html


    Reference: http://www.caue74.fr/rub11_fr_5_19.html
Carlos Segura
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search