KudoZ home » French to English » Environment & Ecology

SIE

English translation: Ecological focus area (EFA)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:54 Aug 23, 2014
French to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
French term or phrase: SIE
I know this means Areas of Ecological Interest or Importance (Surfaces d'Interet Ecologique), but does anyone know if there is an official English language term and acronym? I don't think the term is limited just to France but I can't find an exact English language equivalent (and corresponding acronym).

Thanks in advance.
John Speese
United States
Local time: 04:10
English translation:Ecological focus area (EFA)
Explanation:
Compare table of contents of EU draft in two languages, see Sec.4 in Chapter 3
http://ec.europa.eu/agriculture/cap-post-2013/implementation...
http://ec.europa.eu/agriculture/cap-post-2013/implementation...
Selected response from:

AKhram
Local time: 12:10
Grading comment
Thanks, AKhram! I've used this phrase and the acronym.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Ecological focus area (EFA)
AKhram


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Ecological focus area (EFA)


Explanation:
Compare table of contents of EU draft in two languages, see Sec.4 in Chapter 3
http://ec.europa.eu/agriculture/cap-post-2013/implementation...
http://ec.europa.eu/agriculture/cap-post-2013/implementation...

AKhram
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, AKhram! I've used this phrase and the acronym.
Notes to answerer
Asker: Thanks for the very helpful references. A lot of times I can get English equivalents for these acronyms even with a close translation, but this time I couldn't.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or article 37 here, and its French translation: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:O...
8 mins

agree  RichardP
50 mins

agree  Paul Stevens
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search