https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/finance-general/1487928-%C3%A9ch%C3%A9ances-de-location-adoss%C3%A9es.html

échéances de location adossées

English translation: specified lease period

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:échéances de location adossées
English translation:specified lease period
Entered by: Strastran (X)

11:27 Aug 6, 2006
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Leasing agreement
French term or phrase: échéances de location adossées
"La société sous-loue au client utilisateur le matériel. Les échéances de location sont adossées en valeur et en durée au contrat de crédit-bail"

This text deals with the step-by-step details of a leasing agreement. I'm having trouble finding the sense of both 'échéances de location' and 'adossée'.
Strastran (X)
France
Local time: 06:56
the lease period is specified
Explanation:
the dates of the lease period and other details are specified in the contract. Adossée" has the idea of something appended to the contract with the details of this particular agreement. The image is a set of contract conditions with the particulars appended in a clause following the general standard text.
Selected response from:

Michael Lotz
United States
Grading comment
Thanks, that's a great help! I agree with your assessment.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the lease period is specified
Michael Lotz


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the lease period is specified


Explanation:
the dates of the lease period and other details are specified in the contract. Adossée" has the idea of something appended to the contract with the details of this particular agreement. The image is a set of contract conditions with the particulars appended in a clause following the general standard text.

Michael Lotz
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 107
Grading comment
Thanks, that's a great help! I agree with your assessment.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: