08:58 Apr 3, 2007 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Derivatives | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DCypher (X) Local time: 20:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | foreign currency to be delivered and euros to be received |
| ||
3 | NFG |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
NFG Explanation: It sounds like the swap is for €1 billion worth of currency to be exchanged at the spot rate in return for €1.1 billion in the future, something that comes across more clearly in the original translation. The translation you propose, with "and", sounds a bit like you are talking about two separate contracts rather than one. You may also want to be careful about using "swaps" and "forward contracts" interchangably, because the forward portion is included in the swap agreement. These are just some thoughts; hopefully one of our colleagues can offer a translation. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
foreign currency to be delivered and euros to be received Explanation: Definition of swap "In a currency swap, one simultaneously purchases and sells a given currency at a fixed exchange rate and then exchanges those currencies at a future date." The equivalent of €1 billion to be delivered (in foreign currency) and €1.1 billion to be received (in euros). These are linked movements...ie, a swap -------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2007-04-04 11:59:13 GMT) -------------------------------------------------- For the avoidance of doubt about the use of the verb delivery in relation to swaps....following is an extract from SEC filing in relation to a currency swap in place on a Morgan Stanley investment product "Currency swaps usually involve the **delivery** of the entire principal value of one designated currency in exchange for the other designated currency. Therefore, the entire principal value of a currency swap is subject to the risk that the other party to the swap will default on its contractual **delivery** obligations." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||