KudoZ home » French to English » Finance (general)

contreparties + supports de financement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Oct 19, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Finance (general)
French term or phrase: contreparties + supports de financement
Les grands principes de refinancement seront formalisés pour fin 2007 à l’occasion de la révision de la politique financière.
Ils viseront à :
- Avoir une part de notre refinancement suffisante pour limiter les risques de liquidité
- Disposer de lignes bancaires confirmées non-utilisées à hauteur de 25% du refinancement
- Garantir notre indépendance financière par une grande diversité des contreparties et des supports de financement.
Local time: 04:55

Summary of answers provided
3 -1compensations and funding sources...



5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
compensations and funding sources...

juste une suggestion...

Local time: 04:55
Native speaker of: French
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rkillings: The meaning here is "counterparties" (i.e., the lenders), not consideration.
17 mins
  -> ok
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search