Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Nov 14, 2008
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase:prime de préjudice
From a very cryptic "Faits RH" document from a multinational company.
I'm not sure what the translation is for "prime de préjudice" in this context. Damage compensation?
Contrôle URSSAF: redressement portant sur 520 K€, concernant essentiellement la prime de préjudice versée lors de la cession de l’XXXXX en 2007 (perte de la participation) pour 450 K€.