KudoZ home » French to English » Finance (general)

descentre par

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:26 Nov 18, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: descentre par
This is an e-mail:
Faire plancher XXXX sur la failblesse: "Comment quantifier proprement (d'un point de vue mathématique) les effets de mutualisation" avant de descendre par contrat me semble effectivement indispensable.
Paul Sadur
Local time: 22:29
Advertisement


Summary of answers provided
4getting down to detailYasdnil1
2reaching an agreementmimi 254


Discussion entries: 5





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reaching an agreement


Explanation:
ou conclude


Mon analyse de la phrase

mimi 254
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
getting down to detail


Explanation:
sorry - really couldn't see it first time around. I think overall this is saying "harp on the weakness of the big picture before picking nits in each contract". Of course you can't say it like that... Gd luck

Yasdnil1
Dominican Republic
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search