Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Nov 23, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase:recharger le gamma
La fin d’année va être utilisée par les fonds pour protéger leurs gains existants et recharger le gamma en cas de baisse prononcée de la volatilité
And how would you translate recharger le gamma in this sentence?