KudoZ home » French to English » Finance (general)

restitution d'avance et bonne fin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Dec 9, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Finance / insurance
French term or phrase: restitution d'avance et bonne fin
dans le cadre des caution bancaire, et retenue de garantie, dans les projet et contrat
akretchefazia
Local time: 12:08
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2010 - Changes made by Adrien Esparron:
Language pairEnglish to French » French to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search