English translation: Council of the Currency and Credit (of the Central Bank of Algeria)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:58 Dec 10, 2010
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Finance / insurance
French term or phrase:conseil de la monnaie et du crédit de la banque
c'est un établissement qui donne son agrément au banque , je n'est pas d'autre contexte
Also, depending on the nature of this document: is it a formal contract or perhaps a news article for a general interest publication(?), I would consider leaving it in French if it is a formal, professional document like a contract, etc.
The reason for this, (assuming that this is the Algerian banking authority) is that the mandates for such entities vary widely from country to country. For example, in the US, the Comptroller of the Currency, the Treasury Department, the Federal Reserve Bank, the Office of Thrift Supervision, and the Securities and Exchange Commisson all have regulatory mandates which this Algerian entity has. The same goes for the UK and HM Treasury, the Chancellor of the Exchequer, etc., and the various entities in France such as the Ministère de l'Economie, de l'emploi, de lindustrie", de la Finance, etc. Details of the mandates of these entities tend to change frequently.
To avoid confusion, most professional finance translators leave these names in French to avoid implying that an entity is the exact Algerian equivalent of institutions in other countries, which it is not; unless the entity has an official English name it uses itself, as in this case.
This is the exact name of the Algerian authority, and the asker notes that it is the authority that approves bank charters (regulator) which is what said institution does. I'm not aware of another institution with this name elsewhere.
Explanation: In official use at the central bank of the islamic Republic of Iran. Here's an example sentence:
"Formulation of regulations pertaining to foreign exchange transactions, commitments and guarantees with the approval of the currency and credit council, and also control of foreign exchange transactions"
Formulation of regulations pertaining to foreign exchange transactions, commitments and guarantees with the approval of the currency and credit council, and also control of foreign exchange transactions