Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
"Statutaire" commonly means under/pursuant to/... the articles of association (statuts). "Statutory" can be used to render "législatif et réglementaire" i.e. the written law (see Glanville Williams, Learning the law, on the 3 sources of the law).
Automatic update in 00:
53 mins confidence:
Explanation: "*Statutory stock options*, also called incentive stock options, are specially regulated opportunities provided to certain employees of a company to buy stock in that company."
"Notwithstanding the foregoing, none of the exclusions and limitations in the clause are intended to limit any rights any person may have as a consumer under local law or other *statutory rights* which may not be excluded..."