KudoZ home » French to English » Finance (general)

crédit par caisse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:24 Dec 11, 2003
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
French term or phrase: crédit par caisse
Credit guarantee facility:

"La gestion centralisée des engagements locaux ou déplacés sur des pays à risques détenus par la Banque au travers de votre entité, prévoit que toute autorisation nouvelle pour toute opération de crédit déplacé sur un pays à risques, ainsi que pour tout crédit local notamment par caisse ou par signature, à l’exclusion de toutes opérations de marché, entrant dans les pouvoirs du Siège Central, doit être confirmée par le niveau .."
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 05:51
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1automatic credit (as opposed to one which would require the client's signature)toubabou
5overdraft line of creditJane Lamb-Ruiz
4 +1loans
lenkl
3 -1cash credit
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
cash credit


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jane Lamb-Ruiz: not this
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
crédit par caisse
loans


Explanation:
as opposed to guarantees (such as letters of credit)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-12-11 13:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

The distinction made here is between loans and advances made directly by the bank and the bank\'s guarantee of credit extended by third parties (such as documentary credit).

lenkl
Local time: 06:51
Specializes in field
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: not this
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
overdraft line of credit


Explanation:
You are allowed to draw out more money than you have from your account and are charged interest for the amount and time of the overdraft.

Cheers

Les crédit par caisse : C'est l'autorisation donnée par la banque au client de devenir débiteur à concurrence du montant du crédit et ce, aux clauses et conditions convenues.

La charge d'intérêts (agios) : calculée sur les montants des utilisations aux taux d'intérêt fixé et uniquement pour le temps pendant lequel le compte est resté débiteur. Ce calcul est effectué selon la méthode "Hambourgeoise" et le système des jours et valeurs appliqué par la banque.

Le crédit par caisse constitue un soutien direct de la banque à la trésorerie de l'entreprise .



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-14 14:29:04 (GMT)
--------------------------------------------------

BTW, there are corporate overdraft lines of credit and one\'s for deposit accounts of individuals

Jane Lamb-Ruiz
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 763

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  toubabou: en Français, cela s'appelle "un crédit à découvert" et non pas un crédit par caisse
5 hrs

agree  writeaway: yup-good refs. is someone following you around all over the site with a red marker? you seem to get one on nearly every question you answer ... ;-)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
crédit par caisse
automatic credit (as opposed to one which would require the client's signature)


Explanation:
--

toubabou
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHE124
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search