KudoZ home » French to English » Finance (general)

RM (Swiss)

English translation: Registre des Métiers

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:RM (Swiss)
English translation:Registre des Métiers
Entered by: transatgees
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Oct 28, 2004
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Company formation in Switzerland
French term or phrase: RM (Swiss)
In a Swiss company's internal document about the registration of new companies.

"XXX communiquera le numéro de compte (holding the initial share capital) à YYY et à RM." No further context or mention of "RM."

Note: "RC" is used elsewhere for "Registre Commercial"
transatgees
United Kingdom
Local time: 14:30
Registre des Métiers
Explanation:

... EN PRATIQUE, IL FAUT S'IMMATRICULER. 1.2b. Ou s'immatriculer? - Au registre des
métiers (Chambre des métiers du département), pour les personnes ayant une ...
archive.alphanet.ch/autofaq/ fr/droit/salarie-activite_non_salariee - 18k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Selected response from:

Michel A.
Local time: 09:30
Grading comment
This did not quite fit my context so I had to ask the client. It turned out to be a company-specific abbreviation. However, thanks for registre des metiers. It may be useful to know this some time.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Registre des Métiers
Michel A.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Registre des Métiers


Explanation:

... EN PRATIQUE, IL FAUT S'IMMATRICULER. 1.2b. Ou s'immatriculer? - Au registre des
métiers (Chambre des métiers du département), pour les personnes ayant une ...
archive.alphanet.ch/autofaq/ fr/droit/salarie-activite_non_salariee - 18k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Michel A.
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
This did not quite fit my context so I had to ask the client. It turned out to be a company-specific abbreviation. However, thanks for registre des metiers. It may be useful to know this some time.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  suezen
11 hrs
  -> Merci

agree  writeaway: and the English????
1420 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search