KudoZ home » French to English » Finance (general)

repartition des ordres etc...

English translation: allotment of orders

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:repartition des ordres etc...
English translation:allotment of orders
Entered by: Marian Greenfield
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Feb 14, 2005
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: repartition des ordres etc...
Hi there!
I have a CV to translate but the girl is specialized in stock exchange dealings and asset management...which I am not too familiar with!!! I'd welcome a bit of help here!
responsable de la répartition de ordres, du suivi de portefeuilles, performances dans les rapports de gestion et ordinogramme pour le déontologue"
Thank you all for your input
Hugh Brant
Alain J
Local time: 17:39
allotment of orders
Explanation:
x
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 11:39
Grading comment
THANKS A LOT Marian! COULD SOMEONE PLEASE GIVE THEIR INPUT CONCERNING THE REST OF THE SENTENCE?
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2allotment of orders
Marian Greenfield


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
allotment of orders


Explanation:
x

Marian Greenfield
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 215
Grading comment
THANKS A LOT Marian! COULD SOMEONE PLEASE GIVE THEIR INPUT CONCERNING THE REST OF THE SENTENCE?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LILIANA HUTANU
3 mins

agree  Assimina Vavoula
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search