KudoZ home » French to English » Food & Drink

riz d'agneau pané

English translation: breaded lamb sweetbread

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:24 Nov 12, 2008
French to English translations [PRO]
Food & Drink / restaurant menu
French term or phrase: riz d'agneau pané
Any suggestions welcome!

I think you can have breaded lamb as well as lamb rice, but am stumped with this combination of the two.

Many thanks.
Vicky James
United Kingdom
Local time: 00:02
English translation:breaded lamb sweetbread
Explanation:
I think this is a spelling error and they mean ris and not riz.

Ris means sweetbread, or the thymus gland of veal, lamb, etc.
Selected response from:

tatyana000
Local time: 01:02
Grading comment
Thanks to all!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12breaded lamb sweetbreadtatyana000


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
breaded lamb sweetbread


Explanation:
I think this is a spelling error and they mean ris and not riz.

Ris means sweetbread, or the thymus gland of veal, lamb, etc.

tatyana000
Local time: 01:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn: absolutely!
3 mins

agree  Enza Longo: definitely a spelling error
4 mins

agree  Ingeborg Gowans: who would have thought, oh these spelling errors, I am getting hungry now, but it won't be lamb tonight
7 mins

agree  Tony M: Yes, has to be!
11 mins

agree  jean-jacques alexandre: agree w/all of the above
19 mins

agree  maggiemw: agreed!
36 mins

agree  Rachel Fell
42 mins

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
1 hr

agree  Sandra Mouton
3 hrs

agree  Jean-Louis S.
6 hrs

agree  Miranda Joubioux
10 hrs

agree  xxxBourth: You see "ris de veau" all the time, "ris d'agneau" is less common.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search