GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:51 Oct 29, 2007 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: siragui Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | residency |
| ||
3 +3 | trip / stay in... |
| ||
3 | after a stint as a director-in-residence |
| ||
3 | a stay |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
trip / stay in... Explanation: c'est comme ça que je le comprends! -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-10-29 10:58:21 GMT) -------------------------------------------------- Ou alors un centre de rééducation.... cela dépend du contexte (rehab centre...) |
| |