Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:23 Jan 10, 2008
French to English translations [Non-PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase:vécu affectif
Cette journée sera propice à un "travail" intérieur concernant l'acceptation de votre vécu affectif tel qu'il se déroule.
I'd be very grateful if someone could point me in the right direction here. It's an astrological reading...
or the art of saying very little so elegantly.....
Automatic update in 00:
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: This sounds about right to me :-)
Sandra Petch Local time: 02:47 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 44
18 mins confidence: peer agreement (net): +2
Explanation: Much as I like Sandra's "emotional baggage", from your second example, it seems indeed that thay are using a hi-falutin' term for something pretty basic
i.e. today is a good day for learning to understand and accept your emotions/feelings the way they are
xxxCMJ_Trans Local time: 02:47 Native speaker of: English PRO pts in category: 231
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: I don't think emotions is quite enough to cover the idea as this is more in the realm of relationships, feelings towards other people and even love life. Veçu affectif is to do with experience of interactions with others in the past and present, whether it's children, adults, colleagues, etc. http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2450926
Dans la relation amoureuse, les partenaires rejouent leur vécu affectif non résolu. Mais la terreur de mettre en cause les rôles dans lesquels les ont ... www.regardconscient.net/edefault.htm - 47k
Soit, en remettant l’accent sur le vécu affectif masculin et en situant ces violences loin de la sphère domestique. ... les thématiques. english version ... www.chiennesdegarde.org/article.php3?id_article=310 - 44k
In your case, they're talking about current relationships
suezen Local time: 02:47 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 63
Explanation: I don't read this as emotional baggage, but more as attending to emotions as feelings in the present feelings, as in meditation, you simply "feel" and "accept" what passes through your mind/heart without interpreting/judging/reacting.
So: your emotions "as they are lived" or experienced "phenomenologically" rather than as attached to ideas, people, the past...
Melissa McMahon Australia Local time: 12:47 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 44